您现在的位置: 我爱韩国语 hgy.hjzlg.com >> 文章中心 >> 高等文学 >> 6.漢詩現代詩 >> 正文  

花石亭

ad4

【字体:

本文出自:www.hanguoyu.org 

花石亭1)

李珥(이이)

林亭秋已晩 숲 속 亭子에 가을이 이미 깊으니,
騷客2)意無窮 詩人의 詩想이 限이 없구나.
遠水3)連天碧 멀리 뻗친 강물은 하늘에 닿아 푸르고,
霜楓向日紅 서리 맞은 단풍잎은 해를 향하여 붉도다.
山吐孤輪月4) 山은 외로운 둥근 달을 토하고,
江含萬里風5) 江은 멀리서 불어 오는 바람을 머금네.
塞鴻6)何處去 邊方에서 날아온 기러기는 어느 곳으로 가는지,
聲斷暮雲中 울음 소리가 저녁 구름 속에 끊어지네.
  本文出自:www.hanguoyu.org

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

    ad4

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright © 2006-2015 hgy.hjzlg.com All Right Reserved
    备案:豫ICP备11029411号-7