您现在的位置: 我爱韩国语 hgy.hjzlg.com >> 文章中心 >> 学习教材 >> 绿蛛儿韩语 >> 正文  

绿蛛儿老师【11~20句】

 

 

【字体:

本文出自:www.hanguoyu.org11. 왕선생님 계세요? 王老师在吗?
[십일-시빌] [왕선생님 계세요]
更尊敬,多放在称呼后面,对尊敬的人使用
예:   부모父母
        손  客人
        형    哥哥
        아버 爸爸
        어머 妈妈
계시다:是있다的敬语。있다:表示人或事物存在的场所,相当于汉语的“有,在”

예: a.  아버님은 다방에 계세요! [다방 茶馆]
             爸爸在茶馆
       b.  손님 어디에 계세요? [어디 哪里]
             客人在哪?
12. 어서 들어오세요. 请进
[십이-시비] [어서 드러오세요]
어서:快点,快
예:
   a.  어서 학교에 갑시다
              快上学吧!
        b.  어서 앉으십시오.
              快请坐!
들어오다:进来,说话者在里面时。
들어가다:进去,说话者在外边时。
예:   a.  고양이가 집에 들어오다. [고양이 猫]
              猫进屋来了。
         b.  들어가세요!
              请进去
13. 잠깐 기다려 주세요. 请稍等
[십삼-십쌈] [잠깐 기다려 주세요]
잠깐:一会儿
예:  a.  잠깐 쉬세요![쉬다 休息]
              请稍事休息!
         b.  잠깐 보세요!
              请看一会儿
14. 기다리게 해서 죄송합니다. 让你久等了,很抱歉
[십사-십싸] [기다리게 해서 죄송함니다]
해서=하여서表示 “原因”
   예: 열심히 공부해서 시험에 붙었어요. [ 열심히努力시험에 붙다考试合格]
          因为努力学习考试合格了。
15.왕선생님은 도서관에 가셨어요. 王老师去图书馆了
[십오-시보] [왕선생니믄 도서과네 가셔써요]

도서관:图书馆
예:  a.  도서관에 가서 책을 읽는다.[잉는다]
              到图书馆读书。
        b.  어제 도서관에서 친구를 만났어요.
              昨天在图书馆见朋友了。
-에a. 表示动作行动发生的时间
             동생은 밤게임을 해요.[ 게임 游戏]
              弟弟晚上玩游戏
         b. 接在处所名词后,表示主语的位置或场所
              저는 사무실 있어요.
              我在办公室
         c. 接在处所名词后,表示场所、地点或方向、目的地。
             저는 내일 아침에 한국 도착해요.[도착하다到达]
             我明天早到达韩国

가셨어요:가다的敬语形式
动词+셔써요 用在需要尊敬的人身上,不能用于自己
        *셨어요.吃了
        *셨어요.来了
        *셨어요.做了
16. 미안합니다. 对不起
[십륙-심뉵] [미안함니다]
미안하다:对不起,不安,过意不去
        a. 미안해요.
                对不起
        b.양해해 주세요.
                请原谅。
        c.양해를 바랍니다
               我请求您的原谅
       d.죄송합니다.
               对不起。
       e. 미안함을 표하는 바입니다.
               我向您表示深深的歉意
17.언제 돌아오시나요? 什么时候回来?
[십칠]  [언제 도라오시나요]

언제:什么时候,几时,哪会儿

예: a.  언제 만날까요?
            什么时候见?
       b.  언제 왔어요?
            什么时候来的?
도라오다:回来,
18. 오후에 돌아오실 거예요.下午会回来
[십팔]  [오후에 도라오실 꺼에요]
오후:下午
예:   오후에 백화점에 갈 거예요. [백화점 百货商场]
         我下午要去百货商场。
오전:上午
예:   오전에  세 시간 수업을 하였어요. [ 수업 하다 上课]
         上午上了三个小时的课。
ㅡ(으)ㄹ 거예요:恐怕、大概、可能、大约、将~~~
惯用型,表示说话者对主语的动作加以或表示意愿。
예:
a. 以第一人称为主语的陈述句里,表示自己对将来发生的动作推测、意愿、打算
    저도 졸업하고 취직을 거예요. [ 졸업하다毕业 취직하다就职]
    我毕业后也会工作的。
b. 第二人称为主语的疑问句里,表示说话者对听者将来发生的动作的推测疑问
    여기 기념품 거예요? [기념품 纪念品 ]
    你要买这里的纪念品吗?
c. 第三人称、客观情况为主语的句子里表示说话者对主语动作(动词)或状态(形容词)的推测。
    相当于汉语的“恐怕、大概、可能、大约、将、”等。
    사장님께서 요즘 많이 바쁘
거예요.
    社长最近会很忙。
19. 저녁에 다시 오겠어요. 晚上我再来。
[십구-십꾸] [저녀게 다시 오게써요]
다시:又,再
예: a.  다시 한번 말씀해주세요!
           请再讲一遍!

      b.  다시 연락할게요. [연락하다 联系]
           我会再你联系。
20. 그럼 먼저 실례하겠습니다. 那我先告辞了。
  [이십] [그럼 먼저 실례하겓씀니다]

그럼:그러면的略语 那么,那样
예: a.  그럼, 우린 다음주에 만납시다.
            那么,我们下周见面吧。
      
       b.  그럼, 꼭 부탁합시다.
            那么就拜托你啦。

먼저: 首先、先
예:  a.  제가 보기에 아주 바쁘신것 같으니 먼저 가세요.
             我看您很忙,请先走吧。
        b.  읽기전에 먼저 발음을 바로잡으십시오. [ 바로잡다 纠正]
              在念之前,先纠正发音。
실례:失礼,失陪 打搅
예: a.  실례이지만 저는 일이 있어서 먼저 가겠습니다.
            对不起,我有事先走了。
     b.  실례지만 길 좀 물읍시다. [길路 묻다问]
           打搅了,问一下路
单词例句汇总:

11. 왕선생님 계세요? 王老师在吗?
      [왕선생님 계세요?]
12. 어서 들어오세요. 请进
       [어서 드러오세요]
13. 잠깐 기다려 주세요. 请稍等      
       [잠깐 기다려 주세요]
14. 기다리게 해서 죄송합니다. 让你久等了,很抱歉
       [기다리게 해서 죄송함니다]
15. 왕선생님은 도서관에 가셨어요. 王老师去图书馆了
       [왕선생니믄 도서과네 가셔써요]
16. 미안합니다. 对不起      
        [미안함니다]
17. 언제 돌아오시나요? 什么时候回来?
       [언제 도라오시나요?]
18. 오후에 돌아오실 거예요.下午会回来
        [오후에 도라오실 꺼에요]
19. 저녁에 다시 오겠습니다. 晚上我再来。
      [저녀게 다시 오겓씀니다.]
20.그럼 먼저 실례하겠습니다. 那我先告辞了。     
      [그럼 먼저 실례하겓씀니다]
[다방 茶馆]  
[어디 哪里]   [고양이 猫]   [쉬다 休息]   [ 열심히努力]   [시험 붙다 考试合格]   [게임 游戏]

[공원 公园]   [운동 하다 做运动]   [도착하다 到达]   [박화점 百货商场]   [수업 하다 上课]   [졸업하다 毕业]

[취직하다 就职]   [기념품 纪念品]   [바로잡다 纠正]   [연락하다 联系]   [路]   [묻다 问]
1.아버님은 다방에 계세요!
爸爸在茶馆
2.손님 어디에 계세요?
客人在哪?
3.어서 학교에 갑시다!
快上学吧!
4.어서 앉으십시오!
快请坐!
5.고양이가 집에 들어오다.
猫进屋来了。
6.들어가세요!
请进去
7.잠깐 쉬세요!
请稍事休息!
8.잠깐 보세요!
请看一会儿
9.열심히 공부해서 시험에 붙었어요.
因为努力学习考试合格了。
10.도서관에 가서 책을 읽는다. [잉는다]

到图书馆读书。
11.어제 도서관에서 친구를 만났어요.
昨天在图书馆见朋友了。
12.동생은 밤에 게임을 해요.
弟弟晚上玩游戏
13.저는 사무실에 있어요.
我在办公室
14.저는 내일 아침에 한국에 도착해요.
我明天早到达韩国
15.미안해요.
对不起
16.좀 양해해 주세요.
请原谅。
17.양해를 바랍니다
希望得到原谅
18.죄송합니다.
对不起。
19.미안함을 표하는 바입니다.
我向您表示深深的歉意
20.언제만날까요?
什么时候见
21.언제 왔어요?
什么时候来的?
22.오후에 백화점에 갈 거예요.
我下午要去百货商场。
23.오전에  세 시간 수업을 하였어요.
上午上了三个小时的课。
24.저도 졸업하고 취직을 할 거예요.
我毕业后也会工作的。
25.여기 기념품 살 거예요?
你要买这里的纪念品吗?
26.사장님께서 요즘 많이 바쁘실 거예요.
社长最近会很忙。
27.다시 한번 말씀해주세요!
请再讲一遍!
28.다시 연락할게요.
我会再你联系。
29.그럼, 우린 다음주에 만납시다.
那么,我们下周见面吧。
30.그럼, 꼭 부탁합시다.
那么就拜托你啦。
31.제가 보기에 아주 바쁘신것 같으니 먼저 가세요.
我看您很忙,请先走吧。
32.읽 기전에 먼저 발음을 바로잡으십시오.
在念之前,先纠正发音。
33.실례이지만 저는 일이 있어서 먼저 가겠습니다.
对不起,我有事先走了。
34.실례지만 길 좀 물읍시다.
打扰了,问一下路
  本文出自:www.hanguoyu.org

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

     

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright © 2017 hgy.hjzlg.com All Right Reserved
    备案:豫ICP备11029411号-7