您现在的位置: 我爱韩国语 hgy.hjzlg.com >> 文章中心 >> 学习教材 >> 绿蛛儿韩语 >> 正文  

绿蛛儿老师【21~30句】

 

 

【字体:

本文出自:www.hanguoyu.org21. 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.初次见面,请多关照。
      [처음 뵙껟씀니다] [잘 부탁뜨림니다]
22. 성함이 어떻게 되십니까?您贵姓?
      [성하미 어떠케 되심니까]
23. 저는 김호라고 부릅니다.我叫金浩
      [저는 김호라고 부름니다]
24. 이렇게 만나뵙게 되어서 반갑습니다.见到您很高兴
      [이러케 만나뵙께 되어서 반갑씀니다]
25. 누구세요?谁呀?
      [누구세요]26. 왕선생님이에요.我是王老师
      [왕선생니미에요]
27.
저분은 북경대학 교수님입니다.那位是北京大学的教授
      [저부는 북꼉대하게 교수니밈니다]
28.
그분 한국사람입니까?那位也是韩国人吗?
      [그분도 한국싸라밈니까]
29.
아니에요.그분은 중국사람입니다.不,那位是中国人。
      [아니에요] [그부는 중국싸라밈니다]
30.
실례지만 북경대학의 왕교수님이십니까?请问您是北京大学的王教授吗?
      [실례지만 북꼉대하게 왕교수니미심니까]
生词:
처음*初次(名)最初,第一次
성함*姓名(名)“姓名”的敬语
뵙다*拜见(动)“看”的敬语
부탁하다 *拜托(动)
되다*成,行(动)
부르다*叫(动)
반갑다*高兴(形)
*这(代)离说话者和听话者都近的
누구*谁(代)
*那(代)离说话者和听话者都远的
*那(代)离说话者远,离听话者近的
아니다*不(形)
사람*人(名)
네(예)*是(叹)
인사하다*打招呼,问候(动)
연구소*研究所(名)
소장*所长(名)
注释:

1.
부탁드립니다.
부탁해 드리다的口语化缩写。意思是“拜托您了”。
动词词干后加上(,)드리다表示说话者对对方的尊敬,要为对方做什么。如:
1)이것을 설명해 주시겠습니까?
    您能给我讲解一下吗?
     --예,설명해 드리겠습니다.
   好,我来给您讲解
2)제가 안내해 드릴까요?
   要我给您做向导吗?
     --예,그렇게 해주세요.
   是的,请您给我做向导。
2.
    누구세요?—왕선생님이에요.
    누구입니까?—왕선생닙입니다.
   是谁?--是王老师。
   是谁?--是王老师。
   这两种说法都是尊敬语。前者含有亲切、和蔼的语气,后者含有庄严、郑重的语气。
3.
添意词尾,相当于汉语的“也”。如:
   *그분 북경대학의 교수님이십니다.
   那位也是北京大学的教授
  * 가겠어요.
   我也去
4.:

   아니에요.
  表示肯定和否定的回答。相当于汉语的“是”、“不是”
   교수님입니까?
    ---,그렇스니다.
  您是北京大学的教授吗?
  是,我是。
    서울대학의 교수님입니까?
     ---아니에요,저는 북경대학의 교수입니다.
  您是首尔大学的教授吗?
  不是,我是北京大学的教授。

5.
   表示领属关系,相当于汉语的“的”。放在名词后。
   이것은 책입니다.(저의-->제)
  这是我的书。
  이분은 어머님이에요.
  这位是我的母亲。
对话
[一]
      A: 처음뵙겠습니다.잘부탁드립니다.
     初次见面,请多关照。
      B: 이렇게 만나뵙게 되어서 반갑습니다.
     见到您很高兴。
      A: 저도 반갑습니다.
     我也很高兴。
[二]
     A:실례지만 서울대학의 김교수님이십니까?
      请问您是首尔大学的金教授吗?
     B:네,그렇습니다.
         是的,我是
    A:한국분이지요?
         您是韩国人吗?
    B:네,저는 한국사랍이에요.
        是的,我是韩国人。
   A:저분도 한국인입니까?
         那位也是韩国人吗?
    B:아니에요.저분은 일본사람이에요.
        不是,那位是日本人。
练习:

1.[--()라고 부릅니다.]
저는 김호라고 부릅니다.

김영남*金永南
황광중*黄光中
최철수*崔哲秀
2.[~ () 누구세요?]

이분은 누구세요?

저분은*那位

그분은*那位

사람은*这个人

학생은*那个学生

선생님은*这位老师

선생님은*那位老师
3.[~ 이에요.]

저분은 왕선생님이에요.
총장님*校长
소장님*所长
한국 유학생 *韩国留学生
한국 대표단 단장님*韩国代表团团长
4.[~ ~ 입니다.]
저분은 북경대학 교수님입니다.

    서울대학교



교수님

입니다.

是首尔大学的教授

연세대학교

교수님

是延世大学的教授

현대그룹

사장님

是现代集团的社长

대우그룹

직원

是大宇集团的职员
5.[~ 입니까?]
그분은 한국 사람입니까?

인도 사람*印度人
스웨덴 사람 *瑞典人
캐나다 사람*加拿大人

멕시코인*墨西哥人
영국 사람*英国人
미국인*美国人
6.[아니에요.~ 입니다]
아니에요.그는 중국사람입니다.
근로자*工人
농민*农民
교원*教员
군인*军人
상인*商人
공무원*公务员
7.[실례지만 ~ ()십니까?]
실례지만 북경대학의 왕교수님이십니까?

출판사의 편집장님   *    出版社的总编
중앙일보사의 부사장님  *   中央日报社的副社长
중앙도서관의 관장짐  *    中央图书馆的馆长
국제호텔의 요리사  *   国际饭店的厨师  本文出自:www.hanguoyu.org

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

     

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright © 2017 hgy.hjzlg.com All Right Reserved
    备案:豫ICP备11029411号-7