您现在的位置: 我爱韩国语 hgy.hjzlg.com >> 文章中心 >> 学习教材 >> 生活口语 >> 正文  

韩国生活口语(61-70)

 

 

【字体:

本文出自:www.hanguoyu.org

韩国生活口语61~70

61. 시치미 떼지 말아요. 别装蒜。

시치미 떼지 마. 別裝了。  
나 다 알았어요. 시치미 떼지  말아요.

我都知道了,不要假裝了。
나 다 알아. 너 (제발) 시치미 떼지 마.
我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。
너 자꾸 시치미 떼네?
你要繼續假裝嗎?

시치미 떼지 말아요. 봤어요. 不要裝蒜了 都看到啦


62. 두고 보자. 走着瞧。

그래, 두고 보자.  好啊,等著瞧。
그래, 누가 맞나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰對!
그래, 누가 이기나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰贏!
그래, 우리 두고 보자. 내일이면 있을 거야.
好啊,等著瞧, 到明天就知道了。


63. 어림도 없어요. 没门儿。

어림도 없어. 門都沒有。
너무 못 생겼어요. 미스코리아 되기는 어림도 없어요.
長的太醜了  當選韓國小姐 是 門都沒有的。
쟤 나 따라 오려면 어림도 없어요.

他想跟上我,門都沒有的。
어떻게 나하고 비교해요. 怎可以跟我比呢
정말 밥맛이다. 쟤 미스코리아 되기는 틀렸어.

真的很醜  他當選韓國小姐 是不可能的

64. 정말 재수 없어요. 真倒霉。


오늘 정말 재수 없어요. 今天運氣真糟糕。
요새 정말 재수 없어요. 最近運氣很壞。
오늘 집에서 나오자마자 교통사고를 당했어요. 정말재수 없어요.

今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。


65. 망설이지 마요./주저하지 말아요. 别犹豫。

나는 항상 중요할 때 망설여요. 我每次在重要時刻猶豫不决。
망설이지 말아요.(주저하지 말아요.) 저한테 오세요.(제 손을 빨리 잡아요.)

不要猶豫,到我這裡吧。 (請快抓緊我的手)
주저하지 말고 내 곁에 오세요. 不要猶豫,請到我身邊。
망설이지마요. 빨리 결정하세요.      不要猶豫,請快點決定。


66. 헛수고했어요. 白忙了。

오늘 비가 와서 아저씨 헛수고했어요.
今天下雨,害得叔叔白忙了。
오늘 우리가 한 일이 헛수고가 아니었으면 좋겠다.

希望今天我們所做的事情不是白忙一場。
헛수고하지 말아요. 저는 사랑하는 사람이 있어요.
不要費心了,我已有我愛的人了。


67. 제가 쏠게요./제가 살게요./제가 낼게요./제가 지불할게요. 我请客。

오늘 내가 쏠게. 今天我請。
오늘 내가 한턱 낼게. 실컷 먹어.
今天我請客,使勁儿吃吧。
내가 실컷(많이) 먹어야지. 我是要使勁儿(多)吃呢。

수미씨, 나중에 서울 오시면 제가 크게  쏠게요.   한번 세요.
秀美 小姐  下次 你來首爾    我會好好請你  一定要來一趟喔~

68. 큰소리 치지 마. /허풍 떨지 마./ 뻥 치지 마. 少吹牛。

야, 너 큰소리 치지 마.(허풍 떨지 마. / 뻥 치지 마.)

喂! 你不要吹牛了~!
아저씨,큰소리 치지 마세요. 무서워요.
大叔, 請你不要大聲,好怕啊。
여보, 큰소리 치지 마세요. 다 들통나요.
老公不要吹牛了 會穿幫的

소리 치지, 길고 잛은대봐야 알지.

不要說大話了 誰長誰短 量了就會知道的


69. 몰라요. 不知道。

무엇인지 몰라요. 不知道是什麼。
무슨 말을 하는지 몰라요. 不知道說什麼。
무슨 뜻인지 몰라요. 不知道什麼意思。
저는 정말 몰라요. 我真的不知道。
정말 몰라.  真的不知道。
몰라, 몰라. 不知道,不知道。

선배님 어디 계신지 몰라요. 不知道前輩在哪裡。


70. 반드시... 一定要……

나는 반드시 너를 잊을 거야.             我一定會把你忘記的。
나는 반드시 너를 이길 거야.             我一定會贏過你的。
나는 반드시 돌아올 거야.                 我一定會回來的。
나는 반드시 예뻐질 거야.                 我一定會變漂亮的。
난 반드시 살뺄 거야.                        我一定會減下来的(减肥)。
난 반드시 서울 대학에 들어갈 거야.   我一定會考進首爾大學的。
넌 반드시 나를 사랑해야 돼.             
你一定要愛我。
넌 밤 9시까지 반드시 돌아와야 돼.    你一定要在晚上9點前回來。
저는 반드시 배를 타고 집에 가야 됩니다. 우리 집은 섬에 있기 때문이에요.

我一定得要坐船回家,因為我家在島上。
우리 집은 섬에 있기 때문에 반드시 배를 타고 집에 가야 됩니다.

因為我家在島上,所以一定要坐船才能回家。

  本文出自:www.hanguoyu.org

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

     

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright © 2017 hgy.hjzlg.com All Right Reserved
    备案:豫ICP备11029411号-7